I think reading Blanchot is elective; it matters that you are claimed by his work and that it becomes necessary to read further. But claimed by what? Blanchot's literary critical and philosophical writings are secondary, in his own estimation, to his fiction with respect to the central movement of his thought. How do we read the fiction, lacking as it does conventional plotting or characterisation? How do we understand that peculiarly tenseless time upon which it seems to give, and that is also brought forward in Blanchot's theoretical writings as it is claimed to occur in the fiction, the philosophy of others - and eventually, as happening in the very relation to the human Other as it is the condition of our experience of the world?
Fiction and reflection assume, with Blanchot, a peculiar unity, but one whose sense cannot be given outside their textual performance, as Kierkegaard supposes he can provide his own work when he writes The Point of View of My Work as an Author. There is a sense that the divide between fiction and theory does not count for Blanchot, and in which everything he has written is by way of narrating an experience whose theoretical elaboration must always be tentative, insofar as it must pass through language (a point that may well hold for Kierkegaard too, placing the meaning of his work outside the retrospective claims he made for the aims of his authorship), and language gives itself to be experience in the manner Blanchot seeks to answer in the general endeavour (a movement of thought, of research) to which his fiction and his theoretical writings belong.
But an experience of what sort? Blanchot's concern with language as the 'outside' remembers an experience of language over which the 'I' has no power. Sometimes, Blanchot presents it as a kind of silence, but this should not be understood too quickly: gaps in language are readily assimilable by the common order of sense. Silence stands in for an interruption of language as it is experience in the absence of the form of the subject. This may seem absurd, since the position of the 'I', the subject, is presupposed in all speech and writing. But the Blanchotian subject is unstable; it does not come to itself once and for all, but can break down, its power scattering like sand, like J.'s pulse in Death Sentence. And so with the experience of the outside, where what is reached is the hither side of language, language unsubordinated to the intentions of anyone.
This is not mysticism. The experience of language as the outside is perfectly ordinary, says Blanchot; it is the way we live the everyday and the idle chatter that fill it. Heidegger has a horror of Das Man, the anyone in particular whose willingness to talk about everything endlessly distracts it from struggling to lay claim to its own existence. But to pass the word along, gossiping about this and that is to experience language as it is disowns any particular existence, in a manner exactly analogous to those elected to undergo reading and writing in the way Blanchot describes.
How is the outside given in literature? Summarising in a late essay some of his famous arguments about writing, Blanchot takes up Hegel's general claim that doing takes precedence over being. Consciousness, for Hegel, is the act of relating to oneself, from which the world outside the 'I' cannot stand apart. Consciousness and world interpenetrate; the talents, strengths and abilities of the individual unfold through his actions. For Hegel, it is through the transformation of the world through negation that we might learn who we are, which means we can only know what we were working on as the exercise comes to an end.
Hegel can write the preface to The Phenomenology of Spirit only once the owl of Minerva has spread her wings, making sense of his project as a whole - and the project that the whole of human history has been. Hegel can only know the project by what has already been done - as a re-ject, as Sinthome once wrote, playing on the etymology of this word. Hegel's philosophy is lived, his thought is experiential and experimental; but still, Hegel himself had faith it might be brought to an end. He writes a preface, which as everyone knows, makes sense after you've read the Phenomenology, and rounds off the book, and with it, the whole of human history.
The Blanchotian writer, however, is engaged by what can never promise to round itself off, nor even, properly speaking, to begin. He experiences language, the claim of language, as it refuses to provide the support from the presentation of particular theses, nor indeed for the subject who would articulate them. Literature, for Blanchot, bears upon a fascination with the literary act itself, insofar as it brings the writer into contact with an experience of language as the outside, as it is turned from its usual role of referring to things in the world, of facilitating communication. True, one can never turn language altogether from this role. But by way of the capacity to refer, by way of communication, Blanchot shows us how a different sense of communication, even a kind of community is shared between the writer and the readers of a book.
What, now, is important, is the way language, in respect of its capacity to refer, is experienced in its retreat. Blanchot argues that the writer senses this retreat in his or her awareness of the fascination of what he calls the work that lies beyond any particular book. The work is Blanchot's name for the experience of the murmuring anonymity of a language that permits of neither subjects nor substantives - of the fact of language, whose impersonal streaming he allows to run close to the surface of his own fiction, and detects in the fiction and poetry of writers he admires.
The literary writer will discover what he has achieved in a finished book even as a re-ject, since he cannot present what he has done thetically, as a theoretical position or argument that can be stated unequivocally. His own work is like a riddle he cannot solve, but to which his life as a writer is bound. Who is he? An answer cannot be found to this question, since if, like Hegel, one believes one is what one does, then the writer can be said to be perpetually in lieu of what he sought to achieve. The work rides ahead of him, without him; but it also stretches back behind him, beyond him such that he was only ever a latecomer to the creative process he set in motion. As unseizable Eurydice, as the Sirens' song, the work never lets itself be grasped as a project that unfolded through the writer's life.
Is it even his project? In a sense, it is: he initiated the course of writing, and saw it through to the end, such that a book could be published. And yet in another, the origin of writing lies back beyond the writer; the work names what engaged the writer from the first, or even before the first as it sets itself back from the beginning he made and outlasts the end of the project (whether it was one book or an oeuvre). As such, it is as though the writer were only the completed circuit through which the current of language could pass, seeking only to relate to itself in writing - in the act of writing, the literary act, the power to achieve it that writing only lends to a writer. Then any literary book - and perhaps some philosophical ones too - tremble with what they cannot say; with the work, with the experience of language as it interrupts human initiative.
Death, famously, is Blanchot's name for the relation of the writer to the work that is experienced as the withering of subjective power. Death, as it cannot be annulled and elevated by the work of Hegelian negation, invades and weakens it from the first and from before the first. Before the work, the writer is nothing yet, but after it, still nothing, since it is not linked together with his labour.
As such, the author is a mere actor, given over to an 'intermittent becoming' that leaves him, with respect to the experience to which he belongs, none the wiser. Certainly, the writer can take on the airs of a creative genius, laying claim to the work of art as it reflects the triumph of his sovereign will, but this is bad faith itself with respect to the work and its origin. For the author never quite coincides with himself; there is always a double who shadows his labour. A second Orpheus has disappeared into the underworld; a second Ulysses lies drowned in his wrecked ship on the seabed.
To exist is to act; to be is to do - but how can you take responsibility for your literary work when it implies your dissolution? What is specific to literary responsibility as it also includes the double who is also you? Invited in 1975 to submit work to the journal Gramma which was concerned with his work, Blanchot declined with these words, 'My absence [from this issue] is a necessary step rather than any decision on my part. I would like nobody to be surprised nor disappointed by it. Publishing is always more difficult. Publishing on the basis of the name is impossible' (anecdote via).
Blanchot's absence from the journal parallels the absence he was so scrupulous to maintain, refusing to meet scholars, to attend events celebrating his work, and refusing to be photographed by his publishers, or, except on one occasion, to be interviewed. What effort did it cost him not to see visiting scholars, or to accede to the demands of the great machines of publicity? Perhaps a great deal; perhaps very little. Either way, it is completely continuous with his work. Blanchot's refusal to appear is bound up with the demand of writing, which lets itself be experienced in its retreat.
But if it is as a writer that Blanchot disappeared in the postwar years, following his own political disaster, it is also as a writer that he reappeared, lending his support to the efforts of those determined to resist the claim to Algerian independence. As he says in his only interview, granted to clarify the aims of the so-called 'Manifesto of the 121', he is an essentially apolitical writer. But let us not misunderstand this to suggest political quietude. It was as a writer, too, that Blanchot sought to join his voice to others in the failed collaborative project of the Revue Internationale, which occupied him and others in the early 1960s. And it is as a writer that he takes part in the Events of May 1968, again working collaboratively. Blanchot grants that what he calls 'literary responsibility' is different to 'political responsibility'; but he also says both kinds of responsibility 'engage [...] us absolutely as in a sense does the disparity between them'. This engagement (so different from what Sartre meant by that term) reveals itself in Blanchot's commitment to what he will allow himself to call communism, in both the foreword to The Infinite Conversation (1969), and the anonymous writings he allowed to circulate during the Events.
Communism and friendship are words Blanchot will often use in proximity to one another. Reviewing a book by his friend Dionys Mascolo in 1953, Blanchot argues that there is an alternative to the account of need and value as it is found in Marxism. Friendship, for Blanchot, suggests a way in which we might look to a future world that is not comprised of human beings who have become little more than things. We must live two lives, says Blanchot - one in which we struggle against the values that conceal the truth of our condition from us, and another wherein we live according to what we share, which Blanchot, from the late 1950s onward, will call speech.
A concern with speech, and its implication in relations of power, is of vital importance in the earliest of Blanchot's fictions, as is a marginal reflection on friendship and community. It is in dialogue with Bataille and Levinas that Blanchot will develop a philosophy of speaking, where the relation to the human Other is understood to suspend our familiar relations with the world. Unlike Levinas, Blanchot will not locate the origin of speech in the extralinguistic presence of the Other. If the Other can be said to be 'higher' than me, for Blanchot, it is only because of the thundering silence to which the Other gives issue, which I, as an interlocutor, am always struggling to determine. Friendship is an experience of this thunder, this silence.
With the word friendship, Blanchot would preserve the sense that what matters is not simply what is said between us, but that it is said. Levinas will capture this distinction in his later contrast between saying, the address of the Other, which all language, whether spoken or written, is claimed to bear witness, and the said, which is to say, language in its ordinary acceptation as it facilitates communication concerning a shared world. Blanchot borrows Levinas's formulation to make a contrast between ordinary language, as it conforms to the course of the time of the subject, and the language of the outside, as it escapes the subject, even as it fascinates it. Just as Blanchot will say that fiction represents nothing, witnessing the fascination with the work by way of its details, its narrative incidents, what he calls speech is concerned only with itself, with the fact that it happens in the relation to the Other. Speech, now, is thought not in terms of what I say to the Other who silently exceeds language, but with the experience of language as it belongs to the outside, and hence also to the future.
Communism and friendship name, among other things, practices with which Blanchot was always engaged, and in company. Bident's biography movingly reminds us of Blanchot's friendship and alliances with Levinas, Bataille, Char and Antelme, but also with Mascolo, Schuster and Duras. Derrida was in regular contact with Blanchot, driving him, I've been told, to his last visit to Levinas, who died in 1995.
But communism and friendship also describe the relationship that reaches to those of us who are claimed, elected by his writings. How to carry forward what Foucault called in his tribute from 1966, 'the thought from outside'? Perhaps we can begin by recalling the play of the Other Blanchot also was in his fictions, his criticism, and in the great narrative that was his oeuvre. And is it not, if we are elected by his writing, this double who also steps forward in us as we read it? Language helps us speak of a world we have in common, certainly. But what we also have in common is another sense of the world that reveals itself only rarely.
Common presence: these words translate the title of a poem and an anthology by René Char, and that Blanchot evokes in passing in The Unavowable Community. But they might also remind us of Heraclitus, important to both Char and Blanchot, for whom the logos is said to be common. Common presence: does this refer to Char's version of the logos which maintains itself beyond what we take to be opposites, but which Heraclitus tells us in his fragments are always in struggle and interchange? Blanchot's too, perhaps, as he doubles Heraclitus's fragmentary attempt to think that struggling discord the Greek called harmonia. Blanchot's favoured word neuter expresses the neither ... nor he himself put in place of the certainties of philosophy (of a certain kind of philosophy), in his own kind of fragmentation. The phrase common presence, recalling Char, recalling Heraclitus, was used by Blanchot in the context of his account of 'the people of Paris' who assembled spontaneously and marched silently in memory of the protestors crushed to death in the Metro station of Charonne. 'Common presence': 'the people of Paris'. What kind of presence do we have, as readers of Blanchot? What do we bear in common?